
کلمات جوهره تغییرند!
ادبیات در شرایط بحرانی میتواند صدای جامعه باشد و با انتقال احساسات و دغدغهها، به ایجاد امید و مقاومت کمک کند

ادبیات در شرایط بحرانی میتواند صدای جامعه باشد و با انتقال احساسات و دغدغهها، به ایجاد امید و مقاومت کمک کند

بحران کاغذ نشر ایران حاصل نبود سیاست پایدار، وابستگی وارداتی و تصمیمهای مقطعی است که تولید کتاب و حیات فرهنگی را تهدید میکند

کامران فانی نه اهل شهرت بود و نه علاقهای به جلوهگری داشت. کار او افزودن اعتماد به متنها بود. همان اعتمادی که وقتی از بین میرود و کتابهای شتابزده حاکم بازار میشوند، تازه میفهمیم چه اندازه به ویراستار حرفهای نیاز داریم
این مترجم نقش شبکههای اجتماعی، بلاگرها و اقتصاد تبلیغ را در سرنوشت کتابهای ترجمهشده بررسی میکند
مخاطب شهری امروز میان نسخه کاغذی، ریل معرفی و پادکست تحلیلی سرگردان است
آشنایی و بازخوانی تاریخ سیاسی جهان
مطالعه کتابها و آثار منتشر شده در جهان که به ماهیت اصلی رژیم صهیونیستی پرداخته میتواند به شناخت بهتر مخاطب از رژیم غاصب کمک کند.
بیژن اشتری مترجم دیکتاتورها آخرین نغمه خود را خواند و رفت
میرجلالالدین کزازی، شاهنامهپژوه و استاد ادبیات فارسی از افزایش کتابسازی، سرقت ادبی، کپیرایت و حقوق نویسندگان و پژوهشگران ایران میگوید
دادبه: یکی از مشکلات نشر نبود نقد است؛ با تدریس شیوههای صحیح، نقد مرتفع میشود