۱۰ پیشنهاد کتاب برای سلایق مختلف در عرصههای متنوع مطالعاتی

کتاب «پوتین» بین سرگذشتنامههایی که درباره این شخصیت سیاسی نوشتهاند، اثری با جزئیات است که ...
هفت صبح| در ایام خانهنشینی ناخواسته که برای اکثر مردم در این روزها پیش آمده، همزمان فرصتی مطالعاتی هم فراهم شده. برای همین عموم مردم بهدنبال منابعی برای مطالعه میگردند. روزنامه «هفت صبح» در صفحههای ادبیات و کتاب، همیشه تلاش داشته با معرفی آثار روز در حوزههای مختلف، این نیاز را پوشش دهد. حالا هم سراغ کتابهایی رفتهایم که بعضی از آنها در ماه اخیر منتشر شدهاند و بعضی دیگر هم در ماههای پیشین.
پوتین
(زندگی و زمانهاش)
نویسنده: فیلیپ شورت
ترجمه: بیژن اشتری
ناشر: ثالث
918 صفحه
722 هزار تومان
تمام پروندهها و اسناد مربوط به فعالیتهای پوتین در گذشتهای که در خدمت کا.گ.ب. بود، سربهنیست شده! جالب اینجاست این اسناد متعلق به کسی است که بیش از دو دهه قدرت مطلق روسیه بوده است. هرچند در سالهای گذشته برخی محققین ردپایی از این مدارک را یافتند و درباره آن مطالبی نوشتند. گزارشهایی منتشر شد از اینکه ولادیمیر پوتین رئیسجمهور روسیه به عنوان افسر کا.گ.ب تا سال ۱۹۹۰ در شهر درسدن آلمان شرقی سابق چه میکرده؟! ماجرا به کارت شناسایی مخصوص او در دستگاه و تشکیلات سازمان مخوف اشتازی برمیگشت؛ پروندههایی که از بایگانی آلمان شرقی آزاد شده بود و حالا دستکم میشد به شواهدی درباره فعالیتهای گذشته پوتین رسید.
خودش البته مدعی بود در آلمان شرقی تنها یک مترجم شفاهی بود و هیچ سمت و وظیفه دیگری نداشت. اما واقعیت این بود او در همان دوران در کا.گ.ب. فعالیت داشت. حتی گزارشهایی درباره بخشی از وظایفش هم مشخص شد؛ از جمله اینکه در آخرین ماههای اقامتش در آلمان شرقی مأموریت داشت مخالفان و معترضان را آرام کند. در بخشهای دیگری از گزارشها آمده بود، او یک افسر امنیتی و اطلاعاتی بیرحم و سختگیر بوده؛ افسری که از دبیرستان کا.گ.ب مسکو فارغالتحصیل شد و آموزش دید. پوتین «دوستی» بود که همکارانش در اشتازی از او وحشت داشتند.
او یکی از همان کسانی بود که میتوانست هر زمان که بخواهد از دفتر خودش خارج شده و به بخشهای تحت نظر اشتازی برود و هر کاری که میخواهد انجام دهد. همین اطلاعات و قدرت کنونی است که مطالعه سرنوشتش را جالبتر میکند. کتاب «پوتین» اما بین سرگذشتنامههایی که درباره این شخصیت سیاسی نوشتهاند، اثری با جزئیات است. ضمن اینکه نویسنده در این کتاب تلاش میکند تا چهرهای کامل و بیطرف از او ارائه دهد. کتاب با بررسی دوران کودکی و جوانی پوتین در شهر سن پترزبورگ شروع میشود تا میرسد به دورهای که پوتین تبدیل میشود به پوتین.
آیا چین بر قرن بیستویکم سیطره خواهد یافت؟
نویسنده: جاناتان فنبی
مترجم: شهریار خواجیان
ناشر: ققنوس
120 صفحه
72 هزار تومان
ترامپ بر مسند قدرت نشسته و از همان روز اول، حواشی گذشته را با خود به عرصه سیاست بینالملل آورده. هرچند مدت زمان زیادی از اعمال تعرفههای ترامپ بر کالاهای چینی نگذشته بود که پکن هم در اقدامی متقابل و تلافیجویانه، تعرفههای 10 تا 15 درصدی بر واردات بخشی از کالاهای آمریکایی اعمال کرد. این واکنش در قیاس با واکنش کشورهایی نظیر مکزیک یا حتی کانادا، کاملا قدرتمندانه بود و نشان میداد این کشور بهخوبی برای آغاز جنگ تجاری آماده است. همین هفته پیش هم سخنگوی وزارت امور خارجه چین در نشستی خبری گفت ایالات متحده سالهاست که درگیر جنگهای تجاری علیه جهان بوده و نتیجه آن، افزایش بیشتر کسری تجاری خود بوده است.
حتی آمار و ارقام دقیق هم ارائه کرد و گفت در سال گذشته (2024)، کسری تجاری آمریکا به 918.4 میلیارد دلار رسید که رقم بسیار بالایی محسوب میشود. در واقع چین تلویحا این جنگ تجاری جدید را برای جبران کسری تجاری آمریکا میدانست. در کنار این شاخ و شانه کشیدنها اما همچنان صحبت از این است که چین در سالهای آتی، قدرت فزایندهتری هم خواهد داشت. کتاب «آیا چین بر قرن بیست و یکم سیطره خواهد یافت؟» اطلاعات خوبی در این زمینه به شما میدهد. نویسنده کتاب، جاناتان فنبی، متولد 11 نوامبر 1942، تحلیلگر، نویسنده، مورخ و روزنامهنگار انگلیسی است.
او به عنوان رئیس تیم چین در خدمات تحقیقاتی TSLombard خدمت کرده است. پیش از آن هم بنیانگذار و مدیر عامل یک شرکت تحقیق و مشاوره در زمینه بازارهای نوظهور در لندن بوده. او به ارجحیت سیاست بر اقتصاد باور دارد و معتقد است که این دموکراسی کارآمد و نه اقتصاد قدرتمند بوده که منجر به سیطره جهانی و طولانیمدت جهان غرب شده. فنبی میگوید چین اگرچه اقتصادی قدرتمند دارد اما برای به زیر کشیدن غرب، یا بهطور مشخص ایالات متحده آمریکا چارهای جز اصلاح ساختار سیاسی خود ندارد.
خار و میخک
نویسنده: یحیی سنوار
مترجم: هانیه کمری
ناشر: سوره مهر
660 صفحه
420 هزار تومان
یکی از اتفاقات مهم امسال برمیگشت به لحظات آخر مقاومت یحیی سنوار مقابل صهیونیستها؛ اتفاقی که واکنشهای فراوان به دنبال داشت و بسیاری را در جهان تحت تأثیر قرار داد. او مردی بود که تا آخرین لحظه جنگید؛ دقیقا تا آخرین لحظه. پهپادهای رژیم صهیونیستی، تصاویری را از آخرین لحظات زندگی او پخش کردند تا پیروزی خود را به ثبت برسانند اما آیا این تصاویر، رنگی از موفقیت داشت؟! به هیچ وجه. اتفاقا مسیری روشن بود از مبارزات مردمی که تا آخرین لحظه دست از آرمانشان نمیکشند. سنوار 22 سال زندان رفته بود، بیش از 40 سال مبارزه کرده بود و سرآخر هم در راه آزادی سرزمینش، تا آخرین لحظه جنگید. جالب اینجاست در سالهای زندان به چشمان بازجوی اسرائیلی خیره شده و گفته بود: «من حالا اینجا هستم، اسیر تو در اسرائیل و تو داری از من بازجویی میکنی.
اما روزی میرسد که من تو را اسیر میگیرم و من از تو بازجویی میکنم!» این راه مردی راسخ بود که آن شب گمان کردند تصاویر پایانیاش را پخش میکنند، درحالیکه نامش بار دیگر سر زبانها افتاد. بهویژه صحبت از رمانش به میان آمد؛ رمانی با عنوان «خار و میخک» که در زندان نوشته بود. خودش در مقدمه رمان نوشته بود: «این داستان، نه داستان شخصی من است و نه داستان شخص خاصی، هرچند که تمام رویدادهای آن واقعی هستند. هر واقعه یا رخدادی، مربوط به این فلسطینی یا آن فلسطینی است. کاربرد عنصر خیال در این اثر تنها برای تبدیلش به رمان و سر و شکل دادن به آن برای تحقق ویژگیهای یک اثر روایی بوده و جز این هر چیز دیگری در این کتاب، کاملا واقعی است؛ یا زیستمش یا بسیاری از این رویدادها را از زبان کسانی که خود و خانوادهها و همسایگانشان در طول دههها در سرزمین عزیز فلسطین تجربه کردهاند، شنیدهام و دیدهام....»
زندگی خوب
نویسندگان: رابرت والدینگر، مارک شولتس
مترجم: علیرضا شفیعینسب
ناشر: ترجمان
334 صفحه
240 هزار تومان
پیشتر در یکی از صفحات روزنامه «هفت صبح» درباره کتاب «زندگی خوب» نوشته بودیم و بر این باور هستیم همچنان یکی از بهترین کتابهای منتشر شده در سال 1403 است. اما برای کسانی که گزارش مفصل ما راجع به این کتاب را نخواندهاند باید بگوییم کتاب «زندگی خوب»، تجربه 84 سال تحقیق دانشگاه هاروارد درباره شادکامی و خوشبختی آدمهاست. البته کتاب نه یک سخنرانی طول و دراز و ملالآور است و نه مصاحبهای بیاستناد. بلکه برای ارائه گزارشی دقیق، نمونه خون گرفته شده، نمونه دیانای، انواع نوار قلب، افامآرآی، نوار مغز، گزارش تصویربرداری مغزی و.... یعنی آزمایشهایی روی صدها نفر در طول 84 سال انجام شده تا در نهایت به شکل دقیق بشود پاسخ داد که مهمترین عامل شادکامی و خوشبختی انسانها چیست.
در بخشی از کتاب آمده: «از مردان و زنان درباره خودشان پرسیدهاند. اگر تنها بودهاند، درباره روابطشان پرسیدهاند. اگر ازدواج کردهاند درباره زندگی مشترکشان پرسیدهاند. اگر بچهدار شدهاند درباره بچههایشان پرسیدهاند. بعد از چندین سال سراغ بچهها رفتهاند و درباره آنها که از کودکی درآمدهاند و پا به سن گذاشتهاند پرسیدهاند. و احتمالا روزی از بچههای بچههای آنها هم خواهند پرسید.»
در مجموع در طول این 84 سال، هزاران سؤال پرسیده شده و صدها سنجش انجام شده تا محققان بفهمند چه چیز واقعا مسبب شادکامی افراد است. پاسخ این تحقیق طولانی و مفصل هم به شکل خلاصه از این قرار بوده که در کتاب آمده: «یک چیز است که همواره اهمیت گسترده و ماندگارش را میبینیم: روابط خوب. در واقع روابط خوب به حدی حائز اهمیتاند که اگر بخواهیم تمام 84 سال پژوهش هاروارد را در یک اصل واحد برای زندگی کردن خلاصه و روی آن سرمایهگذاری کنیم که البته یافتههای نواع و اقسام پژوهشهای دیگر نیز مؤید این اصل هستند، آن اصل این است: روابط خوب ما را سلامتتر و شادکامتر میکند.»
دیوید کاپرفیلد
نویسنده: چارلز دیکنز
مترجم: مهرداد وثوقی
ناشر: سورن
1117 صفحه
1 میلیون و 275 هزار تومان
درباره یک نابغه حرف میزنیم؛ مردی که ناچار بود روزانه 8 ساعت کارگری کند. آن هم چه کاری؟ برچسب زدن روی قوطی کنسرو! وقتی زندگی چارلز دیکنز را میخوانیم، شاید با تعجب بگوییم مگر چنین چیزی ممکن است؟ چطور میشود با این زندگی دشوار و عجیب و غریب رمانی بنویسیم که کشور را تکان بدهد و بعدها هم جزو یکی از شاهکارهای ادبیات جهان به شمار بیاید. میدانستید بعد از نوشتن «الیور توئیست» کاری کرد مسئولان شهر به تقلا بیفتند و راه چارهای برای زاغهنشینان اطراف لندن پیدا کنند؟
«آرزوهای بزرگ»ش هم آنقدر مشهور است که تا همین حالا حدود 30 برداشت سینمایی و تلویزیونی از آن ساخته و پخش شده است. «دیوید کاپرفیلد» هم که یکی دیگر از شاهکارهای اوست؛ رمانی که بیش از 13 اقتباس سینمایی و انیمیشن از آن انجام شده و دیکنز آن را با الهام از اتفاقات زندگیاش نوشته. ما همزمان با انتشار جدیدترین ترجمه این رمان در ایران، پروندهای در روزنامه «هفت صبح» به آن اختصاص دادیم. مترجم، مهرداد وثوقی در این گفتوگو نکات قابلتوجهی مطرح کرده بود.
از جمله اینکه گفته بود: «چارلز دیکنز که 58 ساله زندگی کرد، جزو نویسندههای پُرکار انگلستان به حساب میآید. به جز یک یا دو رمان، سایر رمانهای دیکنز همگی مصور بودند و تصویرگران معروفی هم داشتند. دیکنز مثل اغلب نویسندهها، برای طراحی شخصیتهایش معادل خارجی مد نظر قرار میداد. مثلاً در داستان دیوید کاپرفیلد که برگرفته از زندگی خود دیکنز است، معادل خارجی شخصیت اصلی داستان خود نویسنده است، آقای میکابر، بنا بر تجربهها و زندگی پدر دیکنز طراحی شده، عمه بتسی، پگوتی، آقای مردستون و خیلی از شخصیتهای دیگر داستان برگرفته از افرادی بودند که در زندگی خود دیکنز نقش داشتند. در واقع، داستان «دیوید کاپرفیلد» نوعی خودزندگینامه نویسنده است البته نه کاملاً واقعی، بلکه با شگردهای خاص دیکنز به عالم خیال منتقل شده.»
فرمانده گردان 11
(خاطراتی درباره خلبان شهید فریدون ذوالفقاری)
نویسنده: مهدی بابامحمودی
ناشر: آتشبار
420 صفحه
210 هزار تومان
کتاب «فرمانده گردان 11» خاطراتی واقعی و پر از هیجان است که لحظهای آن را زمین نمیگذارید. برای معرفی این کتاب بهتر است بپرسیم چه کسی از کاخ صدام، آن هم وسط پایتخت عراق، آن هم وسط جنگ، عکسبرداری کرد؟! جنگنده ایرانی با فرماندهی شهید فریدون ذوالفقاری در آذرماه سال 1359 با هدف عکسبرداری از شهر بغداد، از باند پرواز پایگاه یکم شکاری مهرآباد به پرواز درآمد و کاری کرد که هیچکس در آن زمان باور نمیکرد. خلبان فرجالله فرسیابی که در آن زمان کمکخلبان شهید ذوالفقاری بود، در کتاب «فرمانده گردان 11» میگوید: «ذوالفقاری پرواز را در ارتفاع پایینی انجام میداد.
مثل فیلم سینمایی دیدنی بود! در عکسهای ثبتشده توسط دوربین هواپیما، رقم حکشده به عنوان میزان ارتفاع پروازی ما، رقم 12 پا یعنی 3 متر بود! سند آن هماکنون در ستاد نیروی هوایی موجود است.» اوج این مهارت و شجاعت را وقتی میتوانید درک کنید که بدانید آن زمان جنگنده شناسایی آر اف 14، پرواز اتومات یا خودکار نداشت. فرسیابی میگوید: «در هواپیمای آر اف 4، شما نمیتوانید سرعت و ارتفاع را انتخاب کنید تا پرنده خودش بهصورت خودکار عوارض زمین را دنبال کند و این کار بهصورت دستی و تماماً با تکیه بر مهارت خلبان صورت میگیرد.
در این ارتفاع، هواپیما نسبت به آتش توپهای پدافندی بسیار آسیبپذیر بوده و راه گریز از این خطر، گرفتن سرعت بالای 800 کیلومتر بر ساعت است! در این سرعت و ارتفاع اگر اشتباه کوچکی کنید، کار تمام است!» از فرازهای فوقالعاده دیگر کتاب زمانی است که خبر میرسد جنگنده ذوالفقاری هدف قرار گرفته. فرجالله فرسیابی هم میرود به خط مرزی عراق و ایران در جزیره مجنون تا ببیند چه اتفاقی برای فرماندهاش افتاده است. کتاب از این لحظه به بعد نفسگیر است. کتابی فوقالعاده که تنها گوشهای از رشادتهای خلبانان این مرز و بوم را در سالهای جنگ نشان میدهد.
21 گشت کوتاه در مغز انسان
نویسنده: مایکل کوربالیس
مترجم: ماندانا فرهادیان
انتشارات: دکسا
92 صفحه
100 هزار تومان
موضوع کتاب «21 گشت کوتاه در مغز انسان» بررسی عمیق پیچیدگیهای مغز انسان است؛ کتابی به قلم مایکل سی. کوربالیس، روانشناس و عصبشناس برجسته. در این کتاب، کوربالیس به جنبههای مختلف عملکرد مغز، شناخت و آگاهی پرداخته و ایدههای پیچیده را به شیوهای قابل فهم ارائه میدهد. او بر اساس یافتههای تحقیقاتی، داستانها و تأملات فلسفی، بینشهایی را درباره چگونگی شکلگیری تجارب، رفتارها و فهم ما از جهان ارائه میدهد. نویسنده با بررسی ماهیت مرموز آگاهی آغاز کرده و این سوال را مطرح میکند که آگاهی یعنی چه و چگونه از فرآیندهای عصبی ناشی میشود؟
او دیدگاههایی از فلسفه و علوم اعصاب را در نظر میگیرد و به پیامدهای آگاهی برای هویت و تجارب شخصی پرداخته و سوالاتی را مطرح میکند. یکی از موضوعات مهم، رابطه بین زبان و مغز است. کوربالیس بررسی میکند که چگونه زبان از ارتباط ساده متفاوت است و چگونه به طور بنیادین به شناخت انسان مرتبط است. او نقش نواحی بروکا و ورنیکه را در پردازش زبان بررسی کرده و بر ویژگی منحصربهفرد ظرفیت زبانی انسان در مقایسه با سایر گونهها تأکید میکند. موضوع دیگر، عملکرد حافظه است، بهویژه تمایز بین حافظه کوتاهمدت و بلندمدت.
کوربالیس به پیچیدگیهای شکلگیری و بازیابی حافظه اشاره کرده و استدلال میکند که به چه شیوهای حافظه تنها دستگاهی ضبطکننده نیست بلکه هر بار که یادآوری میکند بازسازی میشود و تحت تأثیر عوامل مختلفی همچون زمینه و دیدگاه فرد قرار دارد. او همچنین به مفهوم «مغز اجتماعی» پرداخته و روشن میکند که چگونه مغزهای ما برای ناوبری در محیطهای اجتماعی پیچیده تکامل یافتهاند. او به شناخت اجتماعی، توانایی درک افکار و احساسات دیگران و نقش این توانایی در تعامل انسانی و ساختارهای اجتماعی تأکید میکند. سپس به بررسی اختلالات عصبی مختلف میپردازد و بیان میکند که چگونه عدم کارکرد در نواحی مغز میتواند به نقصهای خاصی در شناخت و رفتار منجر شود.
ذن و هنر نگهداری موتورسیکلت
نویسنده: رابرت ام پرسیگ
مترجم: مریم گنجی
ناشر: رابید
622 صفحه
608 هزار تومان
این کتاب در 1974 یکی از پرمخاطبترین و پرفروشترین کتابهای تاریخ آمریکا شد؛ در چاپ اول بیش از 5 میلیون نسخه از آن به فروش رسید و برای چندین دهه در فهرست پرفروشترین کتابها قرار داشت. ماجرا مربوط به سفر 17 روزه تابستانی و اودیسهوار (معنوی و پرحادثه) یک پدر و پسر با موتورسیکلت هوندا در سال 1968 از مینهسوتا تا کالیفرنیا است. داستان از روایتی شخصی شروع شده و به پرسشهای اساسی زندگی منجر میشود؛ پرسشهایی عمیق و خودارزیابانه که راوی با پسرش در میان میگذارد.
به عبارت دیگر، مهارت تعمیر و نگهداری از موتورسیکلتی که آنها را حمل میکند به فرایندی بسیار زیبا برای آشتی دادن علم، دین و انسانگرایی تبدیل میشود. روای در این کتاب توضیح میدهد که هدفش درک جهان است و این کار را به دو شیوه عقلانی و رومانتیک انجام میدهد؛ او سعی دارد نشان دهد قوای عقلی و شهودی میتوانند باهم همزیستی کنند و احساس «بودن در لحظه» را به ارمغان آورده و کیفیت زندگی را ارتقا دهند. او به دنبال ترکیبی از یک خودِ معمولی، کارآمد و روزانه است که بتواند افراطهای سرگیجهآور و وسواسها یا به عبارت بهتر خودِ دیوانه فرد را به دست عظمت درونیاش بسپارد.
او از طریق واکاوی موتورسیکلت، راوی را با زیبایی درون خودش آشنا میکند. پیرسیگ در ادامه از یک تله روانی نام میبرد که طی آن یک شکست منجر به از دست رفتن شور و شوق و ابتکار در فرد شده و احتمال موفقیت در یک پروژه را کاهش میدهد. در واقع هرچه فرد تلاش بیشتری انجام دهد انتظارش از حصول نتیجه مطلوب بیشتر میشود، شکست بزرگتری انتظارش را میکشد. رابرت پیرسیگ سال 1950 از دانشگاه مینهسوتا فارغالتحصیل شد، در هند فلسفه شرق خواند و در دانشگاه شیکاگو دکترا گرفت. او این کتاب را طی چهار سال به نگارش درآورد و کتابش تبدیل به یکی از محبوبترین آثار در این عرصه شد.
سرزمین شکوفههای هلو
نویسنده: ملیسا فو
مترجم: زهرا سجادی
ناشر: کتابسرای تندیس
503 صفحه
280 هزار تومان
«سرزمین شکوفههای هلو» در بحبوحه هرج و مرج ناشی از جنگ چین و ژاپن آغاز میشود و ناگزیر خانواده «رنشو» قهرمان داستان را در آستانه فروپاشی قرار میدهد. داستان آشنای این کتاب، مربوط به ملتی جنگزده است. نویسنده چین پس از جنگ جهانی دوم را به تصویر میکشد؛ کشوری که از یک جنگ و درگیری وارد چالش تازهای شده. این اثر به قلم خانم «ملیسا فو» در 2022 منتشر شده و اولین رمان این نویسنده آمریکایی است. او رمانش را با الهام از تجربیات واقعی پدرش نگاشته است. اثر او توانست نامزد بهترین کتاب سال از سوی سایت گودریدز و نشریه نیویورک تایمز شود.
کتاب، روایت سه نسل یک خانواده است: «میلین»، زنی جوان که همسرش را از دست داده به همراه پسر چهار سالهاش، رنشو، برای زنده ماندن و یافتن سرزمینی برای زندگی کردن مبارزه میکنند. این مهاجران چینی آواره، بیپول هستند و باید کار کنند؛ بنابراین میلین در یک فروشگاه تجاری مشغول به خیاطی میشود. اما این جایگاه شغلی هیچگونه امنیتی برایش ندارد و مردی گستاخانه سعی میکند به او تعرض کند. اما این تنها مانعی نیست که این خانواده هر روز با آن دست به گریباناند. «سوزان سانتاگ» درباره این رمان میگوید: «جنگ هیچوقت عادی نمیشود؛ این را به خصوص سربازان، خبرنگاران، امدادگران و انسانهایی درک میکنند که زیر گلولهباران شهرها توانستهاند زنده بمانند در حالی که جنازه انسانهای زیادی را در کنارشان دیدهاند».
داستان سرشار از روایتهای الهامبخش است و ملیسا فو، با لطافت، ظرافت و قدرتی توأمان از میان بوی باروت، زندگی را همچون عطر شکوفههای هلو دنبال کرده و احساسات و پرسشهای خیرهکنندهای را در مخاطب برمیانگیزد. به خصوص وقتی رنشو پس از هر آزمایش و مصیبت، شروع به مثبتاندیشی میکند. در واقع نویسنده با تمرکز عامدانه بر پیروزیها، لحن خوشبینانهاش را حفظ میکند؛ همه اینها خواننده را وامیدارد که به ریشهیابی شخصیتهای داستان بپردازد.
شاید وقتشه با یکی حرف بزنی
نویسنده: لوری کاتلیب
مترجم: پگاه خدادی
ناشر: یساولی
392 صفحه
162 هزار تومان
یکی از مفیدترین کارها در حوزه رمان و روانشناسی، خواندن زندگی آدمهایی است که با انواع مشکلات و اختلالات مواجه هستند و حالا در جلسهای گروهی برای درمان قرار گرفتهاند. سال گذشته کتابی منتشر شد با عنوان «مواجهه با کوه یخ در اتاق شماره 4». این کتاب مؤلف ایرانی داشت؛ نویسندهای که روانشناس بود. هر کدام از مراجعان در یک فصل، روایت زندگی خودش را ارائه میکند و بعد توضیح میدهد که در روند درمان بر او چه گذشته. در عین حال، نظر و قضاوتهای گذشته و حال خود را درباره دیگر آدمهای گروه هم مطرح میکند.
به این ترتیب با کتابی مواجه بودید که دوست نداشتید آن را زمین بگذارید. در واقع نهتنها با داستانهایی مستند از زندگی و مشکلات چندین نفر پیش میرفتید بلکه همزمان روند درمانی آنها را هم پیگیری میکردید؛ چه بودهاند، چه کردهاند و حالا چه برداشتی از خودشان دارند. این مقدمه را آوردیم تا بگوییم کتاب «شاید بهتره با یکی حرف بزنی» نمونه خارجی «مواجهه با کوه یخ...» است. لوری گاتلیب نویسنده کتاب، رواندرمانگر است. او در ابتدای کتاب از ما میپرسد: «ما چطور تغییر میکنیم؟»
و پاسخ میدهد «با ارتباط با دیگران». گاتلیب معتقد است رابطۀ میان درمانگر و بیمار، اعتمادی مقدس میطلبد تا وقوع هرگونه تغییری امکانپذیر شود. کتاب ماجرای جلسات رواندرمانی لوری گاتلیب و نحوه مواجهه او با بیمارانش و سپس مواجهه خود او با رواندرمانگرش وندل برانسون است. آنچه گاتلیب، با قلم صریح و طنز صمیمانهاش، پیش رویمان میگذارد، زندگی خودش، بیمارانش و ما به عنوان مخاطبان کتاب است؛ با همان درماندگیها و آشفتگیها و بیم و امیدها. خود نویسنده هم برای تسلی یافتن و سپس برای شناختن خود و دسترسی به دنیای پیچیده درونیاش به رواندرمانی روی آورده؛ حرفهای که سالها عمرش را صرف آن کرده و خودش هم از همان برای یاری رساندن به دیگران بهره میگیرد.