توئیت بازی| ۸۰سالگی جلال مقامی
روزنامه هفت صبح | هفته پیش جلال مقامی ۸۰ساله شد؛ عمرش دراز باد. برای نوشتن از استاد مقامی به صفحات زیاد نیاز است. هنرمندی که صدایش با شخصیتهای زیادی گره خورده. زمانی که هنوز تکنولوژی صدای سر صحنه مورد استفاده نبود او بهجای خیلی از بازیگران ایرانی حرف زد؛ از جمله فرامرز قریبیان در فیلمهای خاک و غزل. در میان خارجیها بیشترین دوبله او برای رابین ویلیامز بوده است.
صدای جلال مقامی در چند سریال ماندگار نیز شنیده شده: ارتش سری، پوآرو، شرلوک هولمز، هشدار برای کبری ۱۱ و … مشهورترین شخصیتی که مقامی بهجای او حرف زده دکتر ژیواگو با بازی عمر شریف است. ژیواگو دکتری با احساس در زمان خفقان شوروی استالین است. صدای مقامی بر روی کاراکتر بهخوبی شرایط دوران و شخصیت را بازگو میکند… نمیتوان از مقامی گفت و اجرای او در برنامه خاطره انگیز دیدنیها را فراموش کرد. او با این برنامه سالها برای مردم خاطره آفرید و صدایش در روزهای پر اضطراب جنگ حکم اکسیر آرامش داشت.
کامنتها
وحید سعیدی: صدای ناب جلال مقامی نه بخشی از خاطره نسل ما که بخشی از هویت تاریخ سینما و تلویزیون است. بسیاری از فیلمهای تاریخ سینمای جهان با صدای او در گوشهای از حافظه تاریخی ما ثبت شده و خیلی از بازیگرها با صدای پر صلابت او به ستارهای بیبدیل برای ایرانیها تبدیل شدند. او یک استثناست که هیچگاه تکرار نمیشود.
احمد رنجبر: برای پی بردن به هنرنمایی استاد مقامی، باید به ریزهکاریهایی که هر بار انجام داده است دقت کرد. مثلا وقتی به جای عمر شریف در لورنس عربستان حرف میزند، نوعی کاریزما در صدایش احساس میشود. در مقابل آنجا که به جای سرگرد آروین برانت حرف میزند، صدایش محکم است و کلماتش بدون انقطاع.
مرجان فاطمی: جلال مقامی را به عنوان دوبلور مشهور انواع و اقسام بازیگرهای خارجی میشناسیم اما صدا و تصویر او هنوز هم برایم یادآور دیدنیهاست. راستش هیچی از محتوای دیدنیها یادم نیست، شاید یکبار هم از اول تا آخرش را ندیده باشم اما صدا و تصویر پر از آرامش مقامی هربار من را میبرد روی آن پشتیِ قدیمی؛ کنار بخاری نفتی.