چند خبر کوتاه از تازههای کتاب و ادبیات را بخوانید
درگذشت ناشر آثار فروغ، معرفی ۶ رمان جسورانه و سرزنده و رمان دریاچه ماهی
هفت صبح| ناشر آثار فروغ درگذشت: منوچهر حسنزاده، مدیر انتشارات «مروارید»، روز شنبه (دوم تیر) در آمریکا در ۹۱ سالگی از دنیا رفت. گرجی، از اعضای هیات مدیره انتشارات مروارید به خبرگزاری ایسنا گفته است: «فکر نمیکنم پیکرش به ایران منتقل شود اما این موضوع قطعی نیست و هنوز فرزندانشان در این زمینه تصمیم نگرفتهاند.» انتشارات مروارید در سال ۱۳۴۰ بنا به پیشنهاد مجید روشنگر و با مشارکت فریدون نیکنام، منوچهر حسنزاده و پرویز علیبیک تأسیس شد.
نخستین کاری که انتشارات «مروارید» چاپ کرد، رمانی بود به نام «دلشکسته» کارِ ناتانیل وست که به ترجمه عبدالله توکل منتشر شد. فعالیت این انتشارات با چاپ شعرهای بیژن جلالی برای اولین بار ادامه یافت. در سال ۱۳۴۱ با اجاره مغازهای روبهروی دانشگاه تهران در خیابان انقلاب اسلامی فروشگاه کتاب انتشارات «مروارید» با نام «خانه کتاب» راهاندازی شد. در سال ۱۳۴۲ فروغ فرخزاد برای چاپ کتاب شعر جدیدش - تولدی دیگر - به مروارید مراجعه کرد.
سال ۱۳۴۵ بهرام بیضایی «دنیای مطبوعاتی آقای اسراری» را برای انتشار به «مروارید» سپرد. بدین ترتیب فعالیت انتشارات «مروارید» ادامه یافت و صدها کتاب در سالیان بعد منتشر کرد. منوچهر حسنزاده، متولد ۱۳۱۲ بود. او فوقلیسانس علوم اجتماعی داشت. حسنزاده پیش از انقلاب عضو ارتش بود و در سال ۱۳۵۹ بازنشسته شد و از آن زمان تمام وقت در نشر کار میکرد. او طی سالهای فعالیت خود توانست نشر «مروارید» را به یکی از معروفترین ناشران ایرانی، بهویژه در حوزه شعر معاصر، تبدیل کند. بسیاری آثار شاعران معروف معاصر در این نشر به شکل گزیده منتشر شدهاند.
اقتباس ادبی کارگردان چینی
ژانگ ییمو، کارگردان نامدار چینی قرار است با ورود به عرصه فیلمهای علمی تخیلی اقتباسی سینمایی از رمان «مساله سه جسم» را کارگردانی کند. خبر ساخت این فیلم سینمایی در حاشیه جشنواره فیلم شانگهای توسط «وانگ چانگتیان» بنیانگذار و مدیر عامل کمپانی «Enlight Media» یکی از سه استودیو برتر چین اعلام شد. رمان «مساله سه جسم» نخستین قسمت از یک سه گانه است که درسال ۲۰۰۸ توسط نویسنده چینی «سیکسین لیو» نوشته شده است.
در چین، این رمان در قالب یک سریال انیمیشن، یک سریال تلویزیونی و یک درام رادیویی اقتباس شده است. یک نسخه سینمایی نیز بر اساس این رمان در سال ۲۰۱۶ تولید شد، اما منتشر نشد. رمان «مساله سه جسم» در ایران به عنوان «سه جرم کیهانی» منتشر شده است. به گزارش ورایتی، این رمان تاکنون به ۳۰ زبان ترجمه شده است. اوایل سال جاری کمپانی نتفلیکس سریالی تحت عنوان «مساله سه جسم» منتشر کرد، نسخهای به زبان انگلیسی با بودجه کلان، که توسط سازندگان سریال «بازی تاج و تخت» یعنی «دیوید بنیوف»، «دیبی. وایس» و «الکساندر وو» اقتباس شده است.
سینمای علمی تخیلی، که زمانی در سینمای چین مورد تمسخر قرار میگرفت، در دهه گذشته به جریان اصلی و پولساز سینمای این کشور تبدیل شده است و مهارتهای پیشرفته و سطوح فناوری صنعت فیلم مدرن چین را منعکس میکند. در سال ۲۰۱۹، فیلم «زمین سرگردان» به کارگردانی «فرانت گوو» که اقتباس از داستان کوتاه سال ۲۰۰۰ نوشته «لیو» است توانست در گیشه چین 69/4میلیارد یوان (۶۵۱ میلیون دلار) به دست آورد.
«دریاچه ماهی» در ایتالیا
مجله لیمز limes از نشریات مشهور ایتالیایی در شماره ۵ سال ۲۰۲۴ خود قسمتی از رمان منتشر نشده احمد دهقان را با نام «دریاچه ماهی» منتشر کرد. میکله مارلی مترجم متن در مقدمه این بریدهرمان آورده است: «این قسمت از رمان با عنوان «دریاچه ماهی» که توسط نویسنده به لیمز سپرده شده، هنوز در ایران منتشر نشده است. قهرمانان داستان که در سال آخر جنگ ایران و عراق (۱۹۸۰-۱۹۸۸) اتفاق میافتد، سه دوست هستند که منتظرند تا دریاچه ماهی خشک شود و آنها بتوانند جسد همرزمشان ناصر را بیابند و به خانه برگردانند.
در میانه هر فصل، راوی تجربیات خود را در میدانهای جنگ بازگو میکند و به شما امکان میدهد که در جنگهای خاورمیانه، چه در دوران معاصر و چه سالیان دور، غرق شوید.» همانطور که دهقان میگوید جنگهای خاورمیانه همواره از ترسناکترین جنگهای تاریخ بشریت بودهاند. و اگرچه در کتابهای مقدس آن جنگها را بسیار گسترده روایت کردهاند، به نظر میرسد که ادبیات مدرن به طور چشمگیری به آن بیتوجه ماندهاند.
همانطور که رمان اینطور شروع شده است: اگر آنقدر زنده بمانم که بتوانم همه چیز را تعریف کنم، سیر تا پیاز «دریاچه ماهی» را خواهم نوشت. تنها چیزی که از این جنگ لعنتی برایم مانده، خاطرات و رفاقتهایش است. بقیهاش هیچ و پوچ بود. سرزمینهایی که دست به دست شد، برای تاریخ خوب است. تاریخ فقط از این چیزها میگوید. دویست هزار شهید، پانصد هزار مجروح، پنجاه هزار اسیر... حتی اینقدر ارزش نداشتیم که تعداد دقیقمان را بگویند. عددها را رند کردند...»
برای نویسندگان نوقلم
هیات داوران جایزه ادبی نویسندگان نوقلم «واتراستونز» ۶ رمان جسورانه و سرزنده را به عنوان نامزدهای نهایی این دوره معرفی کردند. به گزارش ایسنا، ۶ رمان از جمله «وزارت زمان» نوشته «کالیان بردلی» و «گرتا و والدین» اثر «ربکا کی ریلی» در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبیات داستانی نویسندگان نوقلم «واتراستونز» قرار گرفتند. «گاردین» نوشت این جایزه که امسال برای سومین سال اهدا میشود، تمامی کتابهای داستانی نویسندگان نوقلم که در بریتانیا منتشر شدهاند را شامل میشود و نویسندگان «واتراستونز» در انتخاب آنها تصمیمگیری میکنند.
علاوه بر کتابهای «بردلی» و «ریلی»، «مارتیل» نوشته «کاوه اکبر» شاعر ایرانی-آمریکایی که نخستین رمان او محسوب میشود به همراه «مانگرل» اثر «هاناکو فوتمن»، بازیگر بریتانیایی، «بهرهکشی باشکوه» نوشته «فریدا لنون» و «سکوت در مابین» اثر «جوسی فرگوسن» نیز برای کسب این جایزه پنج هزار پوندی با یکدیگر رقابت میکنند. «وزارت زمان» و «مارتیل» پیش از راهیابی به فهرست نامزدهای نهایی، در فهرست پرفروشهای «نیویورک تایمز» قرار گرفته بودند.
سال گذشته «برای یادبود» نوشته «آلیس وین» که به کتاب پرفروش یک نویسنده نوقلم در سال ۲۰۲۳ تبدیل شد به عنوان برنده جایزه ادبیات داستانی نویسندگان نوقلم «واتراستونز» انتخاب شد. برنده امسال در بیست و پنجم جولای معرفی خواهد شد. جایزه بهترین نویسنده رماناولی «واتراستونز» در آوریل ۲۰۲۲ تاسیس شد و این جایزه برای نخستینبار به «تس گانتی» برای نگارش «خانه خرگوش» اهدا شد. «واتراستونز» همچنین جوایز ادبی را در بخش ادبیات کودک و بهترین کتاب سال اهدا میکند.