روزنامه هفت صبح | ‌ رونمایی از ترجمه اسپانیایی «شاهنامه»: مراسم رونمایی از ترجمه کامل «شاهنامه» فردوسی به زبان اسپانیایی با ترجمه بئاتریس سلاس برگزار می‌شود. این مراسم روز سه‌شنبه (۱۷ خردادماه) از ساعت ۱۷ در سالن همایش‌های موزه ملی ایران برپا خواهد شد. افشین شحنه‌تبار مدیر انتشارات شمع‌ومه با اعلام این خبر نوشته است: پس از ۱۰ سال تلاش مداوم سرکار خانم دکتر «بئاتریس سلاس» بالاخره روز تولد مجموعه کامل نسخه اسپانیایی شاهنامه این اثر بی‌بدیل ادبیات ایران رسید.

سه‌شنبه هفته آینده ساعت ۱۷ در سالن همایش‌های موزه ملی ایران میزبان شما عزیزان خواهیم بود، جا دارد از خانم دکتر نازنین نوذری نیز کمال تشکر را داشته باشیم که نقش پررنگی در خلق این اثر داشته‌ است. این مجموعه توسط انتشارات شمع و مه به چاپ رسیده است. موزه ملی ایران در میدان امام خمینی، خیابان امام خمینی، ابتدای خیابان سی‌تیر، خیابان پروفسور رولن، شماره یک واقع است. انتشارات شمع و مه با مدیریت افشین شحنه تبار در زمینه نشر کتاب بین‌الملل فعال است و تاکنون بسیاری از رمان‌های ایرانی به همت این نشر به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه و در بازارهای جهانی عرضه شده است.

«زنی شبیه تهران» بررسی شد: کتاب «زنی شبیه تهران» نوشته مهسا دهقانی‌پور با حضور محمد رحمانیان مورد نقد و بررسی قرار گرفت. مراسم رونمایی و نقد و بررسی کتاب «زنی شبیه تهران» نوشته مهسا دهقانی‌پور سه‌شنبه دهم خرداد در کافه کتاب ققنوس با حضور ترانه یلدا و محمد رحمانیان و داستان‌خوانی فریبا کامران و اجرای گیتی صفرزاده برگزار شد. مهسا محبعلی دیگر مهمان این نشست بود که به دلیل بیماری و آسیب‌دیدگی از ناحیه پا در مراسم حضور نداشت. در این مراسم مجموعه داستان زنی شبیه تهران از زوایای مختلف بررسی شد.

محمد رحمانیان کتاب را از جهت تکنیک‌های روایی بررسی کرد و به شیوه‌ دیالوگ نویسی، فرم متفاوت اثر و ارجاعات تاریخی کتاب پرداخت. ترانه یلدا از تاریخچه فرهنگی خیابان لاله‌زار و ارتباطش با کتاب صحبت کرد. فریبا کامران بخش‌های متفاوتی از داستان اول مجموعه یعنی ونوشه را خواند. در این مراسم افرادی چون هوشنگ اعلم، علی‌اصغر دشتی، محمدرضا مرزقی، محمدرضا فرزاد، آریان رضایی، مسعود بربر، مژده الفت، زهرا شاهی غنچه وزیری و … حضور داشتند. این کتاب دومین اثر داستانی از مهسا دهقانی پور است. رمان قبلی این نویسنده با نام «کجا گمم کرد» سال ۱۳۹۷ توسط انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.

درگذشت مهدی مداینی: مهدی مداینی، مصحح متون کهن در ۷۶سالگی از دنیا رفت و روز جمعه (۱۳ خردادماه) در بهشت سکینه کرج به خاک‌ سپرده شد. نشر چشمه با اعلام این خبر نوشته است: مهدی مداینی، متولد سال ۱۳۲۵ در بم، سال ۱۳۴۲ وارد دانشکده‌ الهیات شد و در رشته‌ حکمت و فلسفه اسلامی ادامه‌ تحصیل داد. زیر نظر مجتبی مینوی در بنیاد شاهنامه‌ فردوسی به تصحیح «شاهنامه» پرداخت. زمانی را نیز به همراهی پرویز ناتل خانلری در بنیاد فرهنگ ایران گذراند و در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی کارش را دنبال کرد.

تصحیح داستان «رستم و سهراب» و «سیاوش» با همکاری مهدی قریب، تصحیح «هفت لشکر» همراه با مهران افشاری، تصحیح «ظفرنامه» حمدالله مستوفی که جلد اول آن را به تنهایی انجام داد و باقی مجلدات را با همکار مهران افشاری دنبال کرد، تصحیح «دیوان عطار» و همچنین تصحیح «چهارده رساله در باب فتوت و اصناف» با همکاری مهران افشاری، از تلاش‌های زنده‌یاد مداینی برای تصحیح متون مهم ادبیات ایران ‌است. مهدی مداینی، جمعه ۱۳ خرداد ۱۴۰۱ در بهشت سکینه‌ کرج به خاک سپرده شد.

«آرمانشهر واقع‌بین‌ها» در کتابفروشی‌ها : کتاب «آرمانشهر واقع‌بین‌ها و راه رسیدن به آن» نوشته روتخر برخمان با ترجمه مزدا موحد منتشر شده است. این کتاب در ۲۶۹ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۳۰هزار تومان در فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم عرضه شده است. بازگشت آرمانشهر، هفته کاری پانزده ساعته، چرا باید به همه پول رایگان بدهیم، رقابت با ماشین، پایان فقر، داستان غریب رئیس‌جمهور نیکسون و لایحه درآمد پایه‌اش، چرا بانکی بودن صرف ندارد، ارقامی نو برای دورانی نو، آن سوی دروازه‌های دیار فراوانی و ایده‌ها چگونه جهان را تغییر می‌دهند بخش‌های مختلف این کتاب را تشکیل می‌دهند.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: پس از این‌که روزمان را صرف کارهایی می‌کنیم که معمولا خوشایندمان نیست، چیزهایی را می‌خریم که لازمشان نداریم. روتخر برخمان به یادمان می‌آورد که لازم نیست این‌گونه باشد. برخمان ایده‌های آرمانشهری متعددی پیش می‌کشد و ثابت می‌کند که آن‌ها امروزه نیز عملی‌اند. «آرمانشهر واقع‌بین‌ها» از نادر کتاب‌هایی است که به واقع متحیرمان می‌کند و تصویرمان از آینده را زیر و زبر می‌کند. برخمان در این کتاب ما را به سفری در تاریخ می‌برد، سفری رها از مرزبندی‌های سنتی چپ و راست. او مدافع عقایدی است که زمانشان فرا رسیده است.

متنی لازم برای هر آن‌که نگران معایب اجتماع فعلی است و می‌خواهد به درمان آن‌ها کمک کند. (زیگموند باومن، نظریه‌پرداز برجسته علم اجتماعی) اگر از کلیشه‌های قدیمی چپ و راست خسته شده‌اید شاید از اندیشه شجاعانه و متن شیوا و مباحث مستدل این کتاب لذت ببرید. (استیون پینکر، نویسنده «فرشتگان بهترِ سرشت ‌ما») اگر افرادی کافی این کتاب را بخوانند، جهان جای بهتری خواهد شد. (ریچارد ویلکینسون، نویسنده «تزار») ندایی درخشان برای تفکر آرمانشهری درباره دستمزد و ساعت کاری و پادزهری برای بدبینی در مورد اتوماسیون در بازار کار. (چارلز کنی، نویسنده وارونه)

تازه‌ترین تحولاتکاربران ویژه - فرهنگیرا اینجا بخوانید.