آنالیز| کارنامه زندهیاد رفعت (رعفت) هاشمپور

روزنامه هفت صبح | نسل طلایی دوبله ایران یکییکی از میانمان میروند. روز گذشته خبر آمد که رفعت(رعفت) هاشمپور چشم از جهان فروبسته؛ این خبر را ابتدا همسرش جلال مقامی (صدای ماندگار دوبله) اعلام کرد.
منظر اول| آثار داخلی: زندهیاد هاشمپور سال ۱۳۳۶ از مدرسه تئاتر فارغالتحصیل میشود؛ آن هم در شرایطی که در رویای خود جایی برای دوبله متصور نیست:«میخواستم اصلا به تحصیلم ادامه دهم اما حالا یا تقدیر بود یا سرنوشت، ما به این حرفه کشیده شدیم.» رعفت هاشمپور، فعالیت به عنوان سرپرست گویندگان را از سال ۱۳۵۳ در تلویزیون آغاز میکند و «چوپانان کویر» (ساخته حسین محجوب) نخستین فعالیت سینمایی مستقل او به عنوان سرپرست گویندگان است.
هاشمپور در میان بازیگران ایرانی بیش از همه به جای آذر شیوا و شهلا ریاحی حرف زده است. فخری خوروش در سریال «امام علی (ع)» ، اکرم محمدی در سریال «پدر سالار» و فریده سپاه منصور در «معصومیت از دست رفته» از جمله آثار شاخصی است که صدای این هنرمند شنیده شده. هاشمپور تسلطی تحسینآمیز بر صدای خود داشت و میتوانست متناسب با شخصیت، کاراکتر خلق کند. گاه صدایش تبدیل میشد به صدای زنان قدرتمند و گاه انعکاسی از زنان مستاصل.
منظر دوم| آثار خارجی: صدای هاشمپور در بیش از ۱۰۰ فیلم و سریال شنیده شده که سهم خارجیها به مراتب بیشتر است. بیگمان کمتر علاقهمند به سینما است که صدای او روی شخصیت اسکارلت «برباد رفته» با بازی ویوین لی را نشنیده باشد. خودش گفته: «دوبله اول خیلی جالب از آب درآمد. ای کاش همان صدا بود و روی کاست ویدئو میرفت. من از دوبله دوم ناراضی بودم. علتش این بود که یا سریع کار میشد یا با عجله بود.»
هاشمپور به جای ستارگان زیادی صحبت کرده که سهم سوزان هیوارد بیش از دیگران است: خانه غریبهها، برفهای کلیمانجارو، میخواهم زنده بمانم و … او بارها هم به جای سوفیا لورن حرف زد . هاشمپور درباره تجربه اول خود گفته:«اولین بار که پایم به تلویزیون رسید، یک فیلم عربی بود و نقش اول فیلم را به من دادند و مرحوم محمود نوذری صدا میگرفت و آقای لطیفپور هم سرپرست بودند. از من اصرار که نمیتوانم و از آنها اصرار که چرا میتوانی و شد.»