برای استفاده از محتوای اختصاصی و ویدئو ها باید در وب سایت هفت صبح ثبت نام نمایید
با ثبت نام و خرید اشتراک به نسخه PDF روزنامه، مطالب و ویدئوهای اختصاصی و تمامی امکانات دسترسی خواهید داشت.
با شنیدن صدای دوبلورهای ایرانی قدیمی، دلتنگ نسلی میشویم که دوبله را به هنر تبدیل کرد؛ نسلی که دیگر تکرار نخواهد شد.
مریم شیرزاد دوبلور و صداپیشه و گوینده شخصیت های اوشین و آن شرلی بوده
در برنامه دیشب ۱۰۰۱ دوبلورهای کارتون به یاد ماندنی فوتبالیست ها دعوت بودند
فیلم ماجرای باباگدای اکبر منانیزاده دوبلور گالیور منتشر شد.
بسیاری از علاقهمندان معتقدند دوبله ایران بهترین در جهان است، اما آیا این ادعا همچنان درست است؟
این دوبلور باسابقه گفت که دوست ندارد تنها با نقش «اوشین» شناخته شود و معتقد است دوبله یک هنر احساسی است که هوش مصنوعی…
مریم شیرزاد دوبلور و صداپیشه و گوینده شخصیت های اوشین و آن شرلی بوده
اکبر منانی در سوگ منوچهر والیزاده، اشعار دلتنگی خود را خواند و یاد این هنرمند را گرامی داشت.
دوبله فوقالعاده آشا محرابی، تعجب کامران نجف زاده را برانگیخت
مراسم تشییع منوچهر والیزاده جمعه ۳ اسفند ساعت ۹:۳۰ از خانه هنرمندان برگزار میشود.