این نویسنده وضعیت رمان فارسی را در مقایسه با ادبیات ترجمه «جنگ نابرابر» میداند و معتقد است که سانسور و محدودیتهای نوشتاری نویسندگان ایرانی را خلع سلاح کرده است. این محدودیتها باعث شده که فضای داستانهای ایرانی برای مخاطب تکراری و بیجاذبه شود، در حالی که آثار ترجمه، بدون فیلتر و با تنوع جهانی، جذابیت بیشتری دارند.
مجید قیصری از محدودیتها و تکراری شدن داستانهای ایرانی میگوید
جنگ نابرابر رمان فارسی با سانسور و ترجمه
مهم ترین اخبار
- دانلود آهنگ احساسی «پل» علیرضا قربانی / من به دستان تو پل بستم ...
- قیمت خودرو کارکرده در بازار امروز / آخرین قیمت پژو، سمند، شاهین، کوییک و تارا + جدول
- قیمت عجیب انگورهای نوبرانه در شیراز
- فیلم جنجالی از سحر قریشی / مجری عشق ابدی شد؟
- 24 ساعت دیوانهوار در بزرگترین فستیوال فوتبالی جهان
- قیمت طلا و سکه در بازار امروز شنبه 23 خرداد 1405 / آب سرد آمریکایی بر داغی طلا
- قاب امروز| مونا ثریابین و این شبهای همبستگی ملی
کپی لینک کوتاه
ما را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
بدون دیدگاه.


