گفتگو با مهدی سرائی، مترجم ‌‌آثار یوسا و فوئنتس

کاربران ویژه - فرهنگی
گفتگو با مهدی سرائی، مترجم ‌‌آثار یوسا و فوئنتس

روزنامه هفت صبح، یاسر نوروزی| سراغ مهدی سرائی رفتیم؛ مترجمی که ترجمه شاهکارهای ادبیات آمریکای لاتین را پیش گرفته، آن هم از زبان اصلی. اول «روزگار سخت» ماریو بارگاس یوسا را ترجمه کرد که بسیاری از منتقدان آن را ستودند و از تبحر نویسنده در دهه هشتم ز …

این مطلب برای کاربران ویژه میباشد. برای استفاده از محتوای اختصاصی و ویدیوها باید وارد شوید و یا اپلیکیشن هفت صبح را نصب و به کلیه امکانات دسترسی یابید.

دیدگاهتان را بنویسید