چند خبر کوتاه از تازههای کتاب را بخوانید
روزنامه هفت صبح | شماره بیست و دوم مجله سیاستنامه منتشر شد: شماره جدید مجله سیاستنامه با تصویری از جوادطباطبایی و داود فیرحی منتشر شد. سیاستنامه با گرامیداشت یاد و خاطره فیرحی، پرونده اصلی خود را به بهانه انتشار کتاب «مفهوم قانون در ایران معاصر» به بحث نسبت حقوق و سیاست (حقوق عمومی) اختصاص داده است. در این پرونده علاوه بر انتشار گزارش دو سخنرانی جواد طباطبایی و داود فیرحی، مطالب و مباحثی از ابوالفضل دلاوری، فردین مرادخانی، رضا یعقوبی و فیروز محمودی منتشر شده است.
سیاستنامه بیست و دوم با سرمقالهای به قلم حکمتالله ملاصالحی استاد دانشگاه تهران «فصل بادهای سمّی» آغاز میشود.از پروندههای دیگر شماره بیست و دوم سیاستنامه پرونده فلسفه حقوق است که در آن احمد نقیبزاده رئیس شورای علمی مجله مطلبی با عنوان «امتناع دولت حقوقی» نوشته است. «مشروطه به مثابه حقوق» نیز عنوان مطلبی از شیرین نائف پژوهشگر دانشگاه زوریخ در همین پرونده است.
حبیبالله فاضلی استادیار دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران هم مقالهای از بودوین باکرت تحت عنوان «حقوق، سیاست است» در این پرونده ترجمه کرده است. گزارش جدیدترین مقاله مارتین لاگلین با عنوان «چرا کارل اشمیت بخوانیم؟» آخرین مطلب این بخش به شمار میرود.از دیگر بخشهای شماره بیست و دوم سیاستنامه بخش جستار است که در آن دو مقاله مفصل از امیر برهان با عنوان «ایران و شهر: گسست و تداوم» و مهدی روزخوش با عنوان «گذار از وطن پیشاملی به وطن ملی» منتشر شده است.
مقاله نخست درنگی در تاریخپژوهی و تاریخنگاری ایرانی است و مقاله دوم برآمدن مفهوم نوآیین وطن در رمان تاریخی سیاحتنامه ابراهیمبیگ در ادبیات مشروطه را مورد تدقیق قرار میدهد. مصطفی محقق داماد، شهید اعوانی، رضا یادگاری، رضا کدخدازاده، محمود فاضلی، مهدی زیبایی و جواد رنجبر درخشیلر و محمدمهدی از دیگر نویسندگان بخشهای دیگر مجله به شمار میروند. بیست و دومین شماره سیاستنامه با ۳۴۰ صفحه و قیمت ۹۰ هزار تومان توسط گروه مطبوعاتی هممیهن منتشر شده است.
اولین ترجمه از برنده نوبل ادبیات : رمان «خاطره کوچ» اثر عبدالرزاق گورنه و ترجمه غلامرضا امامی و فرشته عبدلی توسط خانه فرهنگ و هنر گویا منتشر شد. گورنه برنده نوبل ادبی در سال ۲۰۲۱ است.خانه فرهنگ و هنر گویا رمان «خاطره کوچ» اثر عبدالرزاق گورنه و ترجمه غلامرضا امامی و فرشته عبدلی را در ۲۷۲ صفحه و بهای ۹۰ هزار تومان منتشر کرد. «خاطره کوچ» نخستین اثر از اوست که به فارسی ترجمه میشود.
خاطره کوچ، داستان مرد جوانی است که با رژیم تمامیتخواه کشورش مبارزه میکند؛ البته پیش از آنکه برای زندگی به نزد عموی ثروتمندش در کنیا فرستاده شود. منتقدان تایمز این رمان را یک اثر بسیار قانع کننده، در مورد تلاشهای آدمی میدانند که میخواهد هدف زندگی خود را پیدا کند.عبدالرزاق گورنه نویسنده ۷۴ سالهای است که در زنگبار واقع در تانزانیای فعلی به دنیا آمده است. او از ۲۵ سالگی در پی ناآرامیهای سیاسی کشورش به انگلستان مهاجرت کرد. رمانهای عبدالرزاق گورنه درباره تبعید و رنجِ از دست دادن هستند.
رمان «کتاب ماهیت و پوچی» درباره نوجوان ۱۴سالهای به نام «بنی اوه» است که پس از مرگ پدرش صداهای اشیا خانه را میشنود و با شدت گرفتن این مشکل درنهایت به یک کتابخانه عمومی ساکت پناه میبرد. او در کتابخانه فقط صدای زمزمه اشیا را میشنود و البته با افراد جدیدی نیز آشنا میشود. اوزکی پیش از این نیز برای خلق رمان «افسانه اکنون» در سال ۲۰۱۳ در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبی «بوکر» قرار گرفت. او در ماساچوست زندگی میکند و در کالج اسمیت مشغول تدریس نویسندگی خلاقانه است.
برنده جایزه «ادبیات داستانی زنان» مشخص شد: رمان «کتاب ماهیت و پوچی» نوشته روث اوزکی به عنوان اثر برگزیده «جایزه ادبیات داستانی زنان» معرفی شد. این نویسنده و فیلمساز جایزه ۳۰هزار پوندی ادبیات داستانی زنان را برای نگارش رمانی دریافت کرده است که به گفته هیات داوران در نگارش، صمیمیت، نبوغ، شوخطبعی و ناگواری متفاوت است.
رمان «کتاب ماهیت و پوچی» درباره نوجوان ۱۴سالهای به نام «بنی اوه» است که پس از مرگ پدرش صداهای اشیا خانه را میشنود و با شدت گرفتن این مشکل درنهایت به یک کتابخانه عمومی ساکت پناه میبرد. او در کتابخانه فقط صدای زمزمه اشیا را میشنود و البته با افراد جدیدی نیز آشنا میشود.اوزکی پیش از این نیز برای خلق رمان «افسانه اکنون» در سال ۲۰۱۳ در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبی «بوکر» قرار گرفت. او در ماساچوست زندگی میکند و در کالج اسمیت مشغول تدریس نویسندگی خلاقانه است. رمان ۵۶۰ صفحهای «کتاب ماهیت و پوچی» طولانیترین اثری بود که در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبیات داستانی زنان امسال قرار گرفت.
امسال «غم و خوشی» نوشته مگ میسون، «حلقه بزرگ» نوشته مگی شیپاستد، «نانی که شیطان سرشت» نوشته لیسا آلن آگوستینی، «حکم» نوشته لوئیس ادریچ و «جزیره درختان گمشده» اثر الیف شافاک به فهرست نامزدهای نهایی راه یافته بودند. این جایزه در سال ۱۹۹۶ و پس از اعتراضهای زیاد به فهرست نامزدهای نهایی بوکر ۱۹۹۱ که در آن هیچ اثری از نویسندگان زن وجود نداشت، تاسیس شد. این جایزه هر ساله به برترین رمان بلندی تعلق میگیرد که توسط یک نویسنده زن به زبان انگلیسی نوشته شده و در بریتانیا منتشر شده باشد.
این کتاب مشکلات دورکاری را توضیح میدهد! کتاب« انقلاب دورکاری» از داستانهای جالبتوجه و هیجانانگیز بسیاری استفاده میکند تا مشکلات دورکاری را توضیح دهد، مشکلاتی که بیشتر تیمها و رهبران باید بتوانند از آن عبور کنند تا سازمانهای خود را به بالاترین سطوح برسانند. کتاب «انقلاب دورکاری» با عنوان فرعی چگونه در هر جا که کار میکنیم موفق باشیم نوشته سدال نیلی به ترجمه فرهاد رنگ بست با شمارگان ۳۳۰ نسخه در ۲۰۸ صفحه به بهای ۷۷ هزار تومان از سوی انتشارات آموزه روانه بازار نشر شده است.
در بخشی از مقدمه کتاب میخوانیم: «اکنون که شرکتها متوجه فرصتهایی شدهاند که دورکاری فراهم میکند، برخی از آنها در رویههای خود پیوسته چند روز دورکاری را برای بلندمدت در نظر میگیرند. در آوریل ۲۰۲۰ در یک نظرسنجی که توسط گروه گارتنر انجام شد، ۷۴ درصد از ۳۱۷ شرکت اعلام کردند که قصد دارند بعد از پایان کرونا از دورکاری بیشتر استفاده کنند. فیسبوک، با اتخاذ رویکردی تدریجی انتظار دارد طی ده سال آینده نیمی از نیروی کار خود را دورکار کند.
سیدیالپی برند مد و لباس مستقر در استکهلم، قصد دارد برای دورکار کردن پنجاه درصد نیروی کارش در سراسر جهان ساختار خود را بازسازی کند. جِیپیمورگانچیس (شرکت چندملیتی خدمات مالی و بانکداری در آمریکا) که شاهد سه برابر شدن بهرهوری کارکنانش بهخاطر دورکاری بود اعلام کرد دائمی کردن نیروی کار دورکار خود را بررسی میکند درحالیکه یوبیاس انتظار دارد حدود یک سوم از کارکنانش به صورت دائمی از راه دور کار کنند.