در اقدامی که بازتاب گسترده‌ای میان مشترکان تلفن همراه داشته، کمیسیون تنظیم مقررات ارتباطات پس از سال‌ها انتظار، سرانجام سقف جدید تعرفه پیامک‌های فارسی و انگلیسی را برای هر دو نوع سیم‌کارت دائمی و اعتباری تصویب و به اپراتورها ابلاغ کرد.

بر اساس جزئیات منتشر شده از این مصوبه جدید که جایگزین قوانین منسوخ شده سال ۱۳۸۹ شده است، اکنون اپراتورها مجازند تا سقف مشخصی را برای هر پیامک دریافت کنند؛ رقمی که برای مشترکان سیم‌کارت اعتباری گران‌تر تمام می‌شود.

در این گزارش آمده است که بر اساس تصمیم تازه کمیسیون، سقف تعرفه هر پیامک فارسی برای سیم‌کارت‌های دائمی، مبلغ ۱۱۶ ریال تعیین شده که نسبت به گذشته تغییر کرده است. این در حالی است که اگر حروف انگلیسی در پیامک شما به کار رود، گران‌تر خواهد بود.

متن کامل مصوبه بازنویسی شده به صورت گزارشی به شرح زیر است:

ماده یک: طبق این ابلاغیه، اپراتورها حق ندارند برای هر پیامک به زبان فارسی در سیم‌کارت دائمی بیش از یکصد و شانزده (۱۱۶) ریال دریافت کنند.

ماده دو: اما اگر کاربران به جای فارسی، پیامک خود را با حروف انگلیسی ارسال کنند، سقف مجاز تعرفه افزایش چشمگیری پیدا کرده و به مبلغ دویست و هشتاد و نه (۲۸۹) ریال رسیده است؛ رقمی که بیش از دو برابر پیامک فارسی است.

ماده سه: نابرابری دیگر در این مصوبه به سیم‌کارت‌های اعتباری اختصاص دارد. بر اساس این بند، سقف تعرفه هر پیامک در سیم‌کارت‌های اعتباری، بیست درصد (۲۰%) بیشتر از سیم‌کارت‌های دائمی محاسبه خواهد شد؛ یعنی مشترکان اعتباری که معمولاً بودجه کنترل‌تری دارند، باید هزینه بیشتری بپردازند.

ماده چهار: شاید تلخ‌ترین بخش این مصوبه برای کارمندانی که بودجه سالانه خود را مدیریت می‌کنند، بند تعدیل سالانه است. طبق این ماده، تعرفه خدمات موضوع این مصوبه از سال ۱۴۰۵، هر ساله با تشخیص سازمان تا سقف درصد افزایش سالیانه «نصاب معاملات کوچک» مصوب هیئت وزیران نسبت به سال قبل گران‌تر خواهد شد. یعنی این پایان ماجرا نیست و قیمت‌ها هر سال چسبان خواهد خورد.

ماده پنج: این مصوبه به صراحت اعلام می‌کند که کلیه تعرفه‌های قبلی لغو و منسوخ می‌شود: «این مصوبه جایگزین مصوبه جلسه شماره (۸۵) مورخ ۱۳۸۹/۰۳/۰۹ می‌شود.»

ماده شش: نهایتاً کمیسیون برای خود حق تفسیر انحصاری قائل شده است: «تفسیر مفاد این مصوبه صرفاً بر عهده کمیسیون است.»