کاربر گرامی

برای استفاده از محتوای اختصاصی و ویدئو ها باید در وب سایت هفت صبح ثبت نام نمایید

با ثبت نام و خرید اشتراک به نسخه PDF روزنامه، مطالب و ویدئو‌های اختصاصی و تمامی امکانات دسترسی خواهید داشت.

کدخبر: ۵۵۱۷۱۶
تاریخ خبر:

هی جود! فریاد بزن؛ نترس...

هی جود! فریاد بزن؛ نترس...

درخشش ‌جود بلینگام در ‌رئال مادرید باعث توجه دوباره تماشاگران سانتیاگو برنابئو ‌ به گروه بیتلز و ترانه معروف «هی جود» ‌شده است.

روزنامه هفت صبح،‌ ‌‌شهنام صفاجو|‌ درخشش خیره‌کننده جود بلینگام در ترکیب رئال مادرید باعث توجه دوباره تماشاگران سانتیاگو برنابئو و طرفداران این تیم محبوب جهانی به گروه بیتلز The Beatles و ترانه معروف «هی جود» Hey JUDE شده که سال 1968 توسط پل مک‌کارتنی نوشته و اجرا شده است. 

 

واضح است که این ترانه و اجرا ربطی به جودِ رئالی‌ها ندارد و علت اصلی ساخت آن به طلاق جان لنون ستاره بیتل‌ها از همسر اولش سینتیا پاول در ماه مه 1968 و تنهایی و افسردگی پسر شش‌ساله‌اش جولیان برمی‌گردد که مک‌کارتنی به عنوان پدر معنوی این خانواده دست به ساز می‌شود تا کاری کرده باشد.

«هی جود» یک ترانه اجتماعی مدرن و از بهترین قطعات کلاسیک گروه بریتانیایی بیتلز است که مدت‌ها در صدر فهرست آهنگ‌های پرطرفدار انگلستان و آمریکا قرار داشت.این آهنگ روی احساس کودکانه جولیان متمرکز است تا این نوع نگاه بتواند این اوضاع نابسامان را بهتر کند. او که نباید درد را در وجودش نگه دارد و بترسد چون همه‌چیز گذراست و به قولی می‌گذرد.

 

پل مک‌کارتنی درباره این ترانه گفته است: «فکر می‌کردم به عنوان یک دوست خانواده لنون باید بگویم همه‌چیز درست می‌شود؛ پس شروع به خواندن کردم؛ هی جود احساس بد نکن، فریاد بزن و زود خوب شو. می‌دانم راضی به این جدایی نیستی، اما تو خوب می‎‌شوی...»

 

جالب این‌که در همان زمان مک‌کارتنی خود درگیر جدایی از «جین اشر» بازیگر انگلیسی بود و به نوعی مخاطب این ترانه می‌تواند خود او هم باشد! نکته دیگر هم به شخص «جولیان لنون» برمی‌گردد که هم‌اینک در 60سالگی یک هنرمند مطرح موسیقی راک بریتانیاست.

هی جود
ترجمه بخش‌هایی از ترانه «هی جود» پل مک‌کارتنی که کمی با فلسفه فوتبال و جود بلینگام رئالی‌ها عجین است و باعث خوانش این ترانه در سانتیاگو برنابئو می‌شود، به این شرح است:

 

هی جود بدترش نکن

یک آهنگ غمگین را انتخاب کن 

و آن را بهتر بساز

یادت باشد در قلبت بگذاری

تا بتوانی شروع به بهتر شدن کنی.

هی جود نترس

آنوقت بهتر خواهی شد

دنیا را روی شانه‌هایت حمل نکن.

هی جود ناامیدم نکن

تو پیدایش کردی و برو آن را بیاور

یادت باشد او را در قلبت بگذاری 

تا بتوانی شروع به بهتر شدن کنی.

هی جود شروع کن

نمی‌دانی که فقط تو هستی

که آن را به دست می‌آوری...

 

* درباره حالا مادرید

حالا مادرید Hala Madrid به معنای زنده‌باد مادرید، سرود رسمی این باشگاه بزرگ جهانی است که پس از دهمین قهرمانی تیم در لیگ قهرمانان اروپا که معروف به دسیماست، ساخته شده است.

 

در این سرود، تمامی بازیکنانی که دسیما را برای رئال مادرید به ارمغان آوردند، به‌ویژه کریستیانو رونالدو، ایکر کاسیاس، سرخیو راموس، په‌په، مارسلو، فابیو کوئنترائو، رافائل واران، دنی کارواخال، ژابی آلونسو، آسیر آیارامندی، لوکا مودریچ، آنخل دی‌ماریا، ایسکو، گرت بیل، کریم بنزما و البته کارلو آنچلوتی حضور دارند تا به‌صورت دسته‌جمعی، خواننده‌ این سرود متفاوت و منحصربه‌فرد باشند.

 

تهیه‌کننده و موزیسین سرود زنده‌باد مادرید، «ندیر خیاط» معروف به «ردوان» RedOne است؛ هنرمند مراکشی- سوئدی که همکاری‌های زیادی با ستاره‌های مشهور موسیقی دنیا نظیر انریکه ایگلسیاس، جنیفر لوپز، مارک آنتونی، ماریا کری، لیدی گاگا، پیت‌بول، سلنا گومز، جاستین بیبر و... داشته است.

 

این هنرمند 52 ساله چندین بار نامزد دریافت جایزه گِرمی (معتبرترین جایزه موسیقی دنیا) شده و سال 2011 دو جایزه گرمی را در مقام بهترین تهیه‌کننده آلبوم غیرکلاسیک و تهیه‌کننده آلبوم Euphoria انریکه ایگلسیاس به‌عنوان آلبوم سال به‌دست آورده است.

 

این موزیسین مشهور از دوستان نزدیک «کریستیانو رونالدو» ستاره اسبق باشگاه رئال مادرید است که با حمایت او، ساخت سرود قهرمانی لُوس بلانکوس به وی سپرده شد. این سرود همزمان با دهمین قهرمانی رئال مادرید در جام باشگاه‌های اروپا در خرداد 93 رونمایی شد و مورد استقبال عموم دوستداران این تیم قرار گرفت و تاکنون به دفعات از بلندگوهای سانتیاگو برنابئو پخش شده است.

 

* زنده‌باد مادرید

معنای این سرود در قالب ترجمه لغوی آن و نه برپایه ساختار شاعرانه اثر به این روایت است:

تاریخ را نوشتید، اینک آماده‌اید برای در تاریخ ماندن

چرا که کسی یارای ایستادگی ندارد برابر اراده‌تان برای بردن

از بدو طلوع ستاره‌ها، چامارتین* قدیمی من

مجذوب کرد ما را، از دور و نزدیک گرد هم

لباست را به تن می‌کنم، به قلبم چفتش می‌کنم

روزهایی که بازی داری، از خود بیگانه می‌شوم

لاسائتا* می‌دود، رئال مادرید من می‌تازد

می‌جنگم، زیبا هستم، این سرود را آموختم:

مادرید، مادرید، مادرید، زنده‌باد مادرید،

همین و بس، همین و بس، زنده‌باد مادرید

تاریخ را نوشتید، اینک آماده‌اید برای در تاریخ ماندن

چرا که هیچ‌کس یارای ایستادگی ندارد برابر اراده‌تان برای بردن

از بدو طلوع ستاره‌ها، چامارتین قدیمی من

مجذوب کرد ما را، از دور و نزدیک گرد هم 

مادرید، مادرید، مادرید، زنده‌باد مادرید،

همین و بس، همین و بس، زنده‌باد مادرید

Madrid, Madrid, Madrid, ¡Hala Madrid!

y nada más, y nada más, ¡Hala Madrid!

   چامارتین: نام قدیمی استادیوم سانتیاگو برنابئو

   لاسائتا: لقب آلفردو دی‌استفانو اسطوره باشگاه رئال مادرید

 

کدخبر: ۵۵۱۷۱۶
تاریخ خبر:
ارسال نظر