این نویسنده وضعیت رمان فارسی را در مقایسه با ادبیات ترجمه «جنگ نابرابر» میداند و معتقد است که سانسور و محدودیتهای نوشتاری نویسندگان ایرانی را خلع سلاح کرده است. این محدودیتها باعث شده که فضای داستانهای ایرانی برای مخاطب تکراری و بیجاذبه شود، در حالی که آثار ترجمه، بدون فیلتر و با تنوع جهانی، جذابیت بیشتری دارند.
مجید قیصری از محدودیتها و تکراری شدن داستانهای ایرانی میگوید
جنگ نابرابر رمان فارسی با سانسور و ترجمه
مهم ترین اخبار
- موی سر چقدر میارزد؟ بازاری با تنوع قیمت از ۱۰ تا ۷۰ میلیون تومان
- بیانسه به جمع میلیاردرهای جهان پیوست
- وسوسه خطرناک دلار زیر 100 هزار تومان
- قاب تاریخ| خدایا برف بس است! + عکسهای دیدنی از زمستان 1342 و 1367
- قاب امروز| گیسو و درنا و سحر سه داور برازنده و خوشاستایل فوتبال زنان
- ناصر جنوب؛ ناصر ملودی
- بازگشت همتی با ماموریت جدید
کپی لینک کوتاه
ما را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
