ببینید; بزرگترین دوبلورهای تاریخ ایران در یک قاب
با شنیدن صدای دوبلورهای ایرانی قدیمی، دلتنگ نسلی میشویم که دوبله را به هنر تبدیل کرد؛ نسلی که دیگر تکرار نخواهد شد.
با شنیدن صدای دوبلورهای ایرانی قدیمی، دلتنگ نسلی میشویم که دوبله را به هنر تبدیل کرد؛ نسلی که دیگر تکرار نخواهد شد.
مریم شیرزاد دوبلور و صداپیشه و گوینده شخصیت های اوشین و آن شرلی بوده
در برنامه دیشب 1001 دوبلورهای کارتون به یاد ماندنی فوتبالیست ها دعوت بودند
فیلم ماجرای باباگدای اکبر منانیزاده دوبلور گالیور منتشر شد.
بسیاری از علاقهمندان معتقدند دوبله ایران بهترین در جهان است، اما آیا این ادعا همچنان درست است؟
این دوبلور باسابقه گفت که دوست ندارد تنها با نقش «اوشین» شناخته شود و معتقد است دوبله یک هنر احساسی است که هوش مصنوعی نمیتواند جایگزین آن شود.
مریم شیرزاد دوبلور و صداپیشه و گوینده شخصیت های اوشین و آن شرلی بوده
اکبر منانی در سوگ منوچهر والیزاده، اشعار دلتنگی خود را خواند و یاد این هنرمند را گرامی داشت.
دوبله فوقالعاده آشا محرابی، تعجب کامران نجف زاده را برانگیخت
مراسم تشییع منوچهر والیزاده جمعه ۳ اسفند ساعت ۹:۳۰ از خانه هنرمندان برگزار میشود.