مشهورترین کلمات ترامپ در طول ریاستجمهوری
روزنامه هفت صبح | نشریه گاردین انگلیس با نزدیک شدن به موعد پایان کار دولت دونالد ترامپ به پرتکرارترین و مشهورترین کلمات و عباراتی که در طول ریاستجمهوری او شنیده شده و ما را به یاد این دوران میاندازند، پرداخته است.این نشریه در نوشتاری با عنوان «دوران ترامپ در ۳۲ کلمه و عبارت» برخی از مشهورترین کلمات و عباراتی که در طی دوره ریاستجمهوری این رئیسجمهور آمریکا تکرار شدهاند را مطرح کرده است.
«دونالد ترامپ نه فقط خیلی چیزها را درباره کمپین انتخاباتی، حکومت کردن بر کشور و شیوههای واشنگتن تغییر داد، بلکه حتی ادبیات سیاست آمریکا نیز در طول دوره ریاستجمهوری این رئیسجمهور جمهوریخواه تغییر کردهاند. سخنرانیهای پرسروصدای ترامپ در تجمعات و مطالب دیوانهوار توئیتر او پدیدآورنده شعارها و توهینهای جدید یا احیاکننده کلمات آتشین دارای تاریخچههای طولانی شدند.»
این نشریه با اشاره به اینکه «همپیمانان، مخالفان و وقایعنگارهای او به جستوجوی عبارات جدید برای توصیف یک چیز غیرقابل توصیف پرداختند»، به ذکر ۳۲ کلمه و عبارت و شرح مختصری از تاریخچه آنها پرداخته که به برخی از مشهورترین آنها که تبدیل به کلیدواژههایی در طی ریاستجمهوری ترامپ شدند، اشاره میکنیم:
*** اول آمریکا (America first)
وعده محوری ترامپ برای نفعرسانی به خود باعث تهییج پایگاه حامیان او و نگرانی منتقدانش شد. او به خارج کردن آمریکا از توافقات آبوهوایی پاریس، مذاکرات مجدد بر سر توافقات تجاری و منزوی کردن آمریکا در صحنه جهانی عمل کرد.
*** آنتیفا (Antifa)
یک جنبش بیشکل و ضدفاشیست چپگرا که از سوی ترامپ و جمهوریخواهان حامی او شیطانی جلوه داده شد. پیروان آن از تاکتیکهای تهاجمی شامل تقابلات فیزیکی به منظور ارعاب گروههایی که مستبد یا نژادپرست در نظر میگرفتند استفاده کردند. جو بایدن، رئیسجمهور منتخب آمریکا در طی یک مناظره ریاستجمهوری گفت: آنتیفا یک ایده است نه یک سازمان.
*** ویروس چینی (China virus)
ترامپ شکایت کرد از اینکه کووید - ۱۹ چند اسم دارد، اما اغلب بر عبارات نژادپرستانه «ویروس چینی» و «کونگ فلو» اصرار کرده و بهاینترتیب آسیاییتبارهای آمریکا را در خطر خصومت و اذیت و آزار قرار داد. او تاکید کرد: آمریکاییهای آسیاییتبار بسیار از آنچه که چین با کشور ما و جهان انجام داده عصبانی هستند. اما حتی کانوی عبارت «ویروس چینی» را «غلط» و «بسیار توهینآمیز» دانست.
*** اطلاعات غلط (disinformation)
این عبارت که معمولا به عنوان اشاعه اطلاعات غلط به صورت عمدی تعریف میشود، با حملههای رسانههای اجتماعی روسیه در زمان انتخابات ۲۰۱۶ رونق پیدا کرد. ترامپ به طرح اطلاعات غلط درباره اقتصاد، کروناویروس، انتخابات و بیشمار موضوع دیگر پرداخت. تمایل جمهوریخواهان و رسانههای محافظهکار برای چنین کار مشابهی ترس فروپاشی اساسی اعتماد به رسانهها و نهادهای دولت را افزایش داد.
*** دشمن مردم (enemy of the people)
ترامپ طی یک تاکتیک ویژه شوکافکن، از این عبارت دارای بار تاریخی برای حمله به رسانهها استفاده کرد.
*** اخبار دروغ (fake news)
این عبارت از سوی کرگ سیلورمن، سردبیر رسانهای بازفید نیوز عمومیت پیدا کرد تا با آن شایعات اینترنتی و ادعاهای بررسینشده توصیف شود. اما ترامپ در ژانویه ۲۰۱۷ به جیم آکوستا از سی.ان.ان در یک کنفرانس مطبوعاتی گفت: «شما رسانه اخبار دروغ هستید». از آن زمان به بعد او از این عبارت به عنوان سلاح برای رد گزارشهای رسانهای که دوست نداشت استفاده کرد.
*** حقه (hoax)
ترامپ تغییرات آبوهوایی، تحقیقات مربوط به روسیه و استیضاحش را یک حقه خواند برایان استلتر، مجری برنامه منابع معتبر سی.ان.ان در ماه آگوست گفت که رئیسجمهور آمریکا تا آن زمان از این عبارت بیش از ۲۵۰ بار در طی سال جاری استفاده کرده است.
*** جاوانکا (Javanka)
تلفیقی از جرارد کوشنر و همسرش ایوانکا ترامپ که هر دو از مشاوران ارشد رئیسجمهور آمریکا بوده و هر دو در معرض نکوهش و تمسخر قرار گرفتند.بارها و بارها این امید که آنها به عنوان لیبرالهای مفروض نیویورک بدترین تحریکات ترامپ را مهار کنند کمرنگ و کمرنگتر شد.
*** غمانگیز (sad)
یک لفظ پرتکرار دیگر از سوی ترامپ از جمله در این جملات: «فرماندار کومو کاملا کنترل را از دست داده. غمانگیز است!»، «بایدن همچنان به طرزی بیسابقه مالیاتهای شما را افزایش خواهد داد. غمانگیز است!» و «اینها گروههایی سازمانیافته هستند که هیچ ارتباطی با جورج فلوید ندارند. غمانگیز است!». تاریخ قضاوت خواهد کرد که او خیلی بیشتر از هر رئیسجمهور دیگری برای استفاده از علامت تعجب تلاش کرد.
*** بیسابقه (unprecedented)
میتوان استدلال کرد که پراستفادهترین کلمه پنج سال گذشته بوده است.تیتر یک وقایعنگاری سی.ان.ان از کمپین ۲۰۱۶ این بود «بیسابقه: انتخاباتی که همهچیز را تغییر داد». چند روز پیش در ۱۵ دسامبر بایدن ترامپ را متهم به «حمله بیسابقه به دموکراسی» کرد. روزنامهنگاران خسته به دنبال تلاش برای مترادفهایی برای آن هستند.
***شکار جادوگر (شکار موهومات)(witch-hunt)
این عبارت که پدیدارکننده تصاویری از زنان جادوگر، محاکمه و به داخل آب انداختهشده در ضمن یک هیستری است، یادآور نمایشنامه The Crucible آرتور میلر بوده و از سوی ترامپ علیه تحقیقات مربوط به روسیه و استیضاحش در ارتباط با اوکراین استفاده شد.