رازهای شارلوت، آقای سفیر و جناب رئیس در گاندو
روزنامه هفت صبح، گروه تلویزیون | دو سال پیش پخش سریال گاندو شروع شد که نام آن خیلی زود به خاطر اشاره به مذاکرات، برجام و مسائلی از این قبیل سر زبانها افتاد. بعد از پایان فصل اول، اعلام شد سری دوم تند و تیزتر خواهد بود. گاندو ۲ با نشانههای پررنگتری سراغ برخی چهرههای سیاسی و مسئولان دولتی رفت و همدستی آنها با دولت انگلستان علیه کشورمان را به تصویر کشید. واکنشها اما به اندازه فصل اول نبود و دیگر اتفاقات سریال، حاشیهساز شدند. به بهانه پایان گاندو ۲ در گزارش امروز به برخی مسائل آن پرداختهایم.
مورد اول| همزمانی با دولت جدید
۱۴ قسمت از فصل دوم گاندو نوروز امسال روی آنتن رفت و به دلیل آماده نبودن، شبکه سه تصمیم گرفت ادامه آن را در فرصتی دیگر پخش کند. گاندو وقتی به طور کامل آماده شد که چیزی از عمر دولت حسن روحانی باقی نمانده بود. شبکه سه ابتدا ۱۴ قسمتی که نوروز پخش کرده بود را در کنداکتور قرار داد و قسمتهای جدید زمانی روی آنتن رفت که شاهد جابهجایی در دولت بودیم.
همزمان با روی کار آمدن دولت حجتالاسلام رئیسی، نوبت به قسمتهای جدید گاندو رسید و داستان به ارتباط برخی مسئولان بلندپایه دولتی با انگلستان اختصاص یافت. چه بسا طیفی از مخاطبان پی به منظور سازندگان و اشارههای سریال به مسئولان پیشین نبردند و شاید بخشی از کمرنگ بودن واکنشها به همین دلیل باشد.
مورد دوم | لذت سفیر و پیشنهاد رئیس
در میانه پخش سریال که به افشاگری درباره انگلستان اختصاص داشت و آشکارا اتفاقهای داخل سفارت نشان داده میشد، سفیر این کشور در توئیتر خود این طور واکنش نشان داد:«به هر حال من از سریال گاندو ٢ بسیار لذت میبرم.» رئیس سازمان صدا و سیما هم در مصاحبه با باشگاه خبرنگاران هم به او کنایه زد و گفت:« جالب است که گاندو را میبینند؛ اگر لذت میبرند پیشنهاد میکنیم آن را از تلویزیون انگلستان پخش کنند.» عبدالعلی علی عسگری از احتمال ساخت فصل سوم گاندو هم گفته است. به هر حال ، برای پی بردن به گوشه و کنایه آقای سفیر و جناب رئیس نیاز به توضیح بیشتر نیست.
مورد سوم| حکایتهای شارلوت
یکی از شخصیتهایی که در گاندو ۲ حضوری پررنگ داشت، شارلوت در نقش افسر MI6 است. بیاینا محمودی نقش او را بازی کرد و با همین کاراکتر شهرتش دوچندان شد. محمودی در صفحه اینستاگرام خود این طور نوشت:«دوستان عزیز من دو رگه نیستم. ارمنی و مسیحیام. ایران به دنیا آمدهام و از ارامنه ساکن ایران هستم.فامیلی من شبیه فامیلی ارامنه نیست چون در قدیم و در زمان ثبت اسامی، اسامی ارامنه برای فارسی زبانان سخت و غیرمتعارف بود، مجبور به تغییر دادنش شدند.»
یکی از دلایلی که نام شارلوت سر زبانها افتاد، کلاه گیس اوست. بار دیگر این سوال مطرح شد که چرا برای برخی سریالها امکان استفاده از کلاه گیس هست و برای برخی نه. حضور شارلوت در استخر با شلوار هم از دیگر حواشی این شخصیت است. سازندگان برای نمایش میزان خوشگذرانی و ولنگاری، تصمیم گرفتند شارلوت را در حالی که مشروب به دست در استخر با یک مرد تماس تصویری گرفته است، نشان دهند.
مورد چهارم| این دیالوگهای عجیب
یکی از ایرادهای فنی گاندو، دیالوگهای آن است. در چند گزارش به طور مصداقی به این ضعف اشاره کردیم و حتی نوشتیم دیالوگها باعث شده شوخیهای بین کاراکترها «لوس» از آب درآید. سریالی که دنبال بیان حرفهای مهمی است نباید تا این حد«سخت» و «دور از ادبیات رایج روزمره» حرف بزند. مسعود فروغی سردبیر روزنامه فرهیختگان هم در صفحه شخصی خود به این مسئله اشاره کرد و نوشت: «دیالوگهای گاندو۲ برای خطبه نمازجمعه هم شعاری حساب میشه؛ چه برسه به سریال تلویزیونی!»
مورد پنجم| اعتراض کازرونیها
شباهت نام یک دکتر خائن با ناصر کازرونی از قهرمانان استان فارس و شهر کازرون، زمینه اعتراض به گاندو را فراهم کرد. جواد افشار، کارگردان بلافاصله عذرخواهی کرد و این تشابه را اتفاقی دانست. او همچنین قول داد اسم شخصیت را عوض و بعد از آن سریال به آرشیو تلویزیون سپرده شود. با این حساب نباید در بازپخش گاندو ۲ اسمی از ناصر کازرونی در میان باشد.