آنالیز |اشتباهات سریالی مهران مدیری
روزنامه هفت صبح | در شماره روز یکشنبه گزارش مفصلی نوشتیم درباره اشتباهات مهران مدیری در مسابقه دورهمی. او جمعهشب اشتباه خود درباره منبع اقتباسی فیلم گاو را اصلاح کرد و قول داد هر وقت گاف بدهد، در برنامههای بعد آن را تصحیح کند. مدیری در مسابقه دوشنبهشب دورهمی هم شعر حافظ را نادرست خواند.
منظر اول| خوانش اشتباه: هنوز چند شبی از پوزش مهران مدیری نگذشته بود که او در برنامه دوشنبهشب دورهمی هنگام خواندن بیت معروف حافظ دچار اشتباه شد. او از شرکتکننده خواست مصرع شعر را کامل کند و خودش هم آن را خواند. شعر این است: «من که ملول گشتمی از نفس فرشتگان/ قال و مَقال عالمی میکشم از برای تو».
او کلمه «مَقال» را به اشتباه «مُقال» بیان کرد و دو بار هم شعر را با همین اشتباه خواند. مَقال مصدر است و به معنی سخن گفتن. در فرهنگ لغت معین، فرهنگ عمید و لغتنامه دهخدا معنای سخنگویی، سخن، گفتار، بحث، قول، هیاهو و گفتوگو برای این واژه آمده است و روی حرف میم، فتحه قرار گرفته. در برخی فرهنگ لغات، شاهد شعری فراوانی برای ریشهیابی مَقال در ادبیات فارسی آمده است. ازجمله این بیت مولانا: «از ادب نبود به پیش شه مَقال/ خاصه خود لاف دروغین و مَحال»
منظر دوم| نیاز به بازنگری: در میان مجریان مطرح تلویزیون مهران مدیری و رضا رشیدپور علاقه زیادی به استفاده از شعر دارند. مدیری بارها در گفتوگوهایش این علاقهمندی را به زبان آورده که خب یک امتیاز ویژه برای او محسوب میشود. با اطلاع از این پیشینه و نیز تاثیرپذیری احتمالی برخی مخاطبان از مدیری، کار او موقع اجرا حساستر است.
طبعا هر کسی دچار اشتباه میشود و چهبسا این شعر با خوانش نادرست در ذهن مدیری حک شده باشد. با این حال، باتوجه به موقعیتی که این مجری دارد و از خود آدمی دانا ساخته، نیاز است که بازنگری اساسی در اطلاعات خود داشته باشد. یا دستکم یک مشاور مطلع کنار خود قرار دهد تا در چنین موقعیتهایی به کمکش بیاید و اشتباهاتش را تصحیح کند. اثر اشتباهات مهران مدیری با پوزش از بین نمیرود و این مجری محبوب باید از اساس در اندیشه اصلاح رویهاش باشد.