کاربر گرامی

برای استفاده از محتوای اختصاصی و ویدئو ها باید در وب سایت هفت صبح ثبت نام نمایید

با ثبت نام و خرید اشتراک به نسخه PDF روزنامه، مطالب و ویدئو‌های اختصاصی و تمامی امکانات دسترسی خواهید داشت.

کدخبر: ۸۸۰۱۹
تاریخ خبر:

بازگشت یک طنز نویس محبوب به بازار کتاب ایران

عزیز نسین (۱۹۱۵- ۱۹۹۵) برای بسیاری از ایرانیانی که به ادبیات و کتاب علاقه دارند، نامی آشناست. نویسنده‌ای اهل کشور ترکیه که زبان طنز را برای روایت داستان‌هایش انتخاب کرد.

او با همین زبان و نگاه بود که توانست شهرتی فراتر از مرزهای سرزمین خودش بیاید و خیلی زود آوازه‌ی نامش به کشورهای دیگر هم کشیده شود. ایرانی‌ها از دهه‌ی ۴۰ شمسی با این نویسنده و داستان‌هایش آشنا شدند. استقبال از داستان‌های عزیز نسین به حدی بود که حتی برخی از ناشران به فکر سوء استفاده از نام و آثار او افتاند و کتاب‌هایی را چاپ کردند که روح عزیز نسین هم از داستان‌های آن‌ها اطلاعی نداشت.

به گزارش خبرآنلاین، نشر ققنوس اما در آخرین روزهای سال ۱۳۹۴ با ابتکار تازه‌ای دوباره به سراغ نوشته‌های این نویسنده رفته و داستان‌های کوتاه او را در سه جلد منتشر کرده است.

«مگه تو مملکت شما خر نیست؟»، «محمود و نگار» و «دیوانه‌ای بالای بام» نام این سه کتاب هستند. ارسلان فصیحی این داستان‌ها را از بین آثار عزیز نسین انتخاب کرده است.

عزیز نسین نویسندگی را از سال ۱۳۴۵ با کار در مطبوعات ترکیه آغاز کرد و تا پایان عمر دست از نوشتن برنداشت. او طنزی را «طنز واقعی» می‌دانست که به سود مردم باشد. او می‌گفت چیزی که باعث شده دست به نوشتن طنز بزند،‌ شرایط ناگوار روزگار بوده و طنز نوعی بروز خشم فروخورده است که ریشه در محرومیت و فقر دارد.

کدخبر: ۸۸۰۱۹
تاریخ خبر:
ارسال نظر
 
  • rsaadat

    لعنت خدا بر کسی که کتاب سلمان رشدی را به ترکی ترجمه کرد خدایا مسوولان فرهنگی ما را از خواب خرگوشی بیدار کن

  • harf1

    چه ربطی به عزیز نسین داره سلمان رشدی کتا بهای عزیز نسین طنز نیشدار وجالبی داره.

  • arminaria

    کتابهای عزیز نسین واقعا جالب و خوندنی هس تن…. طنز قوی و تاثیر گذار.

  • khordbin

    کاش اشعار هادی خرسندی هم بیاد